Наружная реклама и названия магазинов в разных городах

Часто бывают в разных городах люди, которые отметили для себя разницу в названиях магазинов, павильонов и других заведений. В каждом конкретном городе, существует своеобразная линия, которой придерживаются предприниматели, давая названия своим торговым точкам. А кроме этого, отличается и наружная реклама, наиболее часто и повсеместно используемая для привлечения покупателя или клиента в одном или другом городе.

Иногда, гостям города названия кажутся смешными, а рекламные вывески, эти объемные буквы или другие предметы наружной рекламы — необычными и оригинальными.

Каждый населенный пункт имеет собственную ауру, а вместе с этим и различные объекты, и предметы, отличающиеся от аналогичных в других городах. В одном городе существуют свои особые преимущества и даже традиции. То, что гостю кажется необычным или даже смешным, коренной житель воспринимает как само собой разумеющееся. Например, в одном городе в названиях магазинов «присутствует» либо животное (Канцелярская крыса, Белый кот), а в другом — преобладают женские имена. В одном городе изготовление наружной рекламы ориентировано всего лишь на привлечение внимания, в другом же — размещение наружной рекламы сопровождается оригинальностью и креативными выкладками.

Сама атмосфера населенного пункта, образ жизни и сами люди — всегда отличались и будут разными. Каждый город — это отдельная среда, отдельный мир.

Иногда приезжаешь в качестве гостя в какой-то город, и отправившись в магазин, ищешь привычные для себя ориентиры. Например — световые короба. Только нередко оказывается, что в городе чаще используются другие виды наружной рекламы.

Взгляд автоматически привыкает со временем, но все равно, своеобразный подход в рекламном представлении выделяется еще довольно долго. Нередко, гость считает, что «здесь» лучше бы разместить баннер, а вот «здесь» — оптимальнее подошла бы перетяжка. Но он забывает, что и восприятие у людей — тоже другое!

Отличное от его (гостя) восприятия.

А название «Канцелярская крыса»? В совокупности с объемным графическим элементом крысы, поедающей учебник. Дело ясное — магазин канцтоваров, но все же для многих название «Карандаш» или «Скрепка» были бы несколько роднее.

И за такими названиями можно даже делать выводы о населении того или иного города.

В общем — о вкусах не спорят. Но собственно, спорить никто и не собирается. Несмотря на то, что мы такие одинаковые — мы такие разные.

Как небо и земля, как карандаш и канцелярская крыса.

Буду благодарен, если поделитесь статьей в социальных сетях:
Опубликовать в своем блоге livejournal.com


Прокомментировать